Cùng nhau học tiếng nhật

[ 練習 B ] BÀI 22 : どんなアパートがいいですか

CÂU HỎI

れい: ははに もらいました。⇒ これは ははに もらった コートです。

 

1) タワポンさんに りました ⇒

2) 京都きょうとで りました ⇒

3) わたしが つくりました ⇒

4) カリナさんが かきました ⇒

れい: ミラーさん ⇒ ミラーさんは どの ひとですか。

......電話でんわを かけて いる ひとです。

 

1) まつ本部長ほんぶちょう ⇒

2) 山田やまださん⇒

3) 佐藤さとう ⇒

4) 田中たなかさん⇒

れい: <ミラーさんが よく きます> 喫茶店きっさてんは コーヒーが おいしいです

⇒ ミラーさんが よく く 喫茶店きっさてんは コーヒーが おいしいです。

 

1) <ワンさんが はたらいて います> 病院びょういんは 神戸こうべに あります ⇒

2) <わたしが いつも ものします> スーパーは 野菜やさいが やすいです ⇒

3) <おとうとが んで います> アパートは おふろが ありません ⇒

4) <きのう わたしが きました> おてらは きれいで、しずかでした ⇒

れい: <くろい スーツを ています> ひとは だれですか 

⇒ くろい スーツを ている ひとは だれですか。

 

1) <旅行りょこうに きません> ひとは だれですか ⇒

2) <パーティーに ます> ひとは 何人なんにんですか ⇒

3) <はじめて ご主人しゅじんに いました> ところは どこですか ⇒

4) <京都きょうとで まりました> ホテルは どうでしたか ⇒

れい: <奈良ならで りました>写真しゃしんを せて ください 

⇒ 奈良ならで った 写真しゃしんを せて ください。

 

1) <かれに あげます> お土産みやげを います ⇒

2) <りません> ものを てます ⇒

3) <病院びょういんで もらいました> くすりを まなければ なりません ⇒

4) <イーさんの となりに すわっています> ひとを って いますか ⇒

れい: <そとで します> スポーツが きです 

⇒ そとで する スポーツが きです。

 

1) <ユーモアが わかります> ひとが きです ⇒

2) <パソコンを きます> つくえが しいです ⇒

3) <会社かいしゃの ひとが 使つかいます> 日本語にほんごが わかりません ⇒

4) <ははが つくりました> 料理りょうりが べたいです ⇒

れい: <日曜日にちようびは どもと あそびます> 約束やくそくが あります 

⇒ 日曜日にちようびは どもと あそぶ 約束やくそくが あります。

 

1) <今晩こんばんは 友達ともだちと 食事しょくじします> 約束やくそくが あります ⇒

2) <きょうは 市役所しやくしょへ きます> 用事ようじが あります ⇒

3) <あさ 新聞しんぶんを みます> 時間じかんが ありません ⇒

4) <電話でんわを かけます> 時間じかんが ありませんでした ⇒

ĐÁP ÁN

1) これは タワポンさんに りた 雑誌ざっしです。
  Đây là cuốn tạp chí tôi mượn của anh Thawaphon.

2) これは 京都きょうとで った 写真しゃしんです。
  Đây là tấm hình đã chụp ở Kyoto.

3) これは わたしが つくった ケーキです。
  Đây là cái bánh mà tôi đã làm.

4) これは カリナさんが かいた です。
  Đây là bức tranh mà chị Karina đã vẽ.

1) まつ本部長ほんぶちょうは どの ひとですか。

  Trưởng phòng Matsumoto là người nào?

  ...... 新聞しんぶんを んで いる ひとです。

  ...... Là người đang đọc báo.

2) 山田やまださんは どの ひと ですか。

  Anh Yamada là người nào?

  ...... コーヒを んで いる ひとです。

  ...... Là người đang uống cafe.

3) 佐藤さとうさんは どの ひと ですか。

  Cô Satou là người nào?

  ......レポートを いて いる ひと です。

  ...... Là người đang viết báo cáo

4) 田中たなかさんは どの ひと ですか。

  Anh Tanaka là người nào?

  ...... コピーして いる ひとです。

  ..... Là người đang photocopy.

1) <ワンさんが はたらいて います> 病院びょういんは 神戸こうべに あります ⇒

  ワンさんが はたらいて いる 病院びょういんは 神戸こうべに あります。

  Bệnh viện mà anh Wang làm việc là ở Kobe.

2) <わたしが いつも ものします> スーパーは 野菜やさいが やすいです ⇒

  わたしが いつも ものする スーパーは 野菜やさいが やすいです。

  Siêu thị mà tôi vẫn hay mua đồ thì rau khá rẻ.

3) <おとうとが んで います> アパートは おふろが ありません ⇒

   おとうとが んで いる アパートは おふろが ありません。

  Chỗ anh trai tôi sống không có bồn tắm.

4) <きのう わたしが きました> おてらは きれいで、しずかでした ⇒

  きのう わたしが った おてらは きれいで、しずかでした。

  Ngôi chùa mà tôi đến hôm qua thì đẹp và yên tĩnh.

1) 旅行りょこうに かない ひとは だれですか。

  Người không đi du lịch là ai thế?

2) パーティーに る ひとは 何人なんにんですか。

  Có bao nhiêu người đến bữa tiệc?

3) はじめて ご主人しゅじんに った ところは どこですか。

  Chỗ lần đầu tiên bạn gặp chồng mình là chỗ nào?

4) 京都きょうとで まった ホテルは どうでしたか。

  Khách sạn mà bạn đã trọ ở Kyoto thì thế nào?

1) かれに あげる お土産みやげを います。

  Tôi mua quà để tặng cho bạn trai.

2) らない ものを てます。

  Tôi vứt những thứ không cần thiết đi.

3) 病院びょういんで もらった くすりを まなければ なりません。

  Tôi phải uống những viên thuốc đã nhận tại bệnh viện.

4) イーさんの となりに すわっている ひとを って いますか。

  Bạn có biết người ngồi cạnh cô Lee không.

1) ユーモアが わかる ひとが きです。

  Tôi thích những người biết đùa.

2) パソコンを く つくえが しいです。

  Tôi muốn có một cái bàn để đặt máy vi tính.

3) 会社かいしゃの ひとが 使つかう 日本語にほんごが わかりません。

  Tôi không hiểu tiếng Nhật mà những đồng nghiệp trong công ty sử dụng.

4) ははが つくった 料理りょうりが べたいです。

  Tôi muốn ăn món mà mẹ đã nấu.

1) 今晩こんばんは 友達ともだちと 食事しょくじする 約束やくそくが あります。

  Tối nay tôi có hẹn dùng bữa với bạn.

2) きょうは 市役所しやくしょへ く 用事ようじが あります。

  Hôm nay tôi có việc nên đến Sở hành chính thành phố.

3) あさ 新聞しんぶんを む 時間じかんが ありません。

  Buổi sáng tôi không có thời gian đọc báo.

4) 電話でんわを かける 時間じかんが ありませんでした。

  Tôi không có thời gian gọi điện thoại.

Được đóng lại.