CÂU HỎI
例: わたし・娘 ⇒
わたしは 娘を 買い物に 行かせました。
1)わたし・息子 ⇒
2)課長・ミラーさん ⇒
3)僕・ 妹 ⇒
4)父・祖母 ⇒

例: 娘は スペイン語を 習いました・わたし
⇒ わたしは 娘に スペイン語を 習わせました。
1)学生は テープを 聞きました・先生 ⇒
2)ミラーさんは ファイルを 持って 来ました・部長 ⇒
3)息子は 料理を 作りました・わたし ⇒
4)妹は 部屋を 掃除しました・母 ⇒

例1: 体に いいです・毎朝 子どもは 牛乳を 飲んで います
⇒ 体に いいので、毎朝 子どもに 牛乳を 飲ませて います。
例2: 息子は 来年 入学試験を 受けます・息子は 塾に 通って います
⇒ 息子は 来年 入学試験を 受けるので、息子を 塾に 通わせて います。
1)朝は 忙しいです・娘は 朝ごはんの 準備を 手伝って います ⇒
2)犬を 飼って います・息子は 犬の 世話を して います ⇒
3)体に いいです・毎週 息子は プールヘ 行って います ⇒
4)この 公園は うちから 近いです・娘は いつも ここで 遊んで います ⇒
例: このアパートの 部屋を 見たいんですが……。 (案内します)
⇒ じゃ、係の 者に 案内させます。
1)旅行の スケジュールに ついて 聞きたいんですが……。(説明します) ⇒
2)新しい 製品の カタログを 送って いただきたいんですが……。(あした 届けます) ⇒
3)エアコンの 調子が おかしいんですが……。(調べます) ⇒
4)テレビを 直して もらいたいんですが……。(すぐ 修理に 行きます) ⇒
例: 生徒は 自由に 意見を 言いました・先生
⇒ 先生は 生徒に 自由に 意見を 言わせました。
1)息子は 好きな 仕事を 選びます・わたし ⇒
2)子どもたちは 自由に 絵を かきます・先生 ⇒
3)兄は やりたい ことを やりました・父 ⇒
4)妹は 外国へ 留学しませんでした・母 ⇒
例: この レポートを 読みたいです・ちょっと コピーします
⇒ この レポートを 読みたいので、ちょっと コピーさせて いただけませんか。
1)荷物を 降ろしたいです・ここに しばらく 車を 止めます ⇒
2)気分が 悪いです・ここで ちょっと 休みます ⇒
3)庭が とても きれいです・写真を 1枚 撮ります ⇒
4)空港へ 両親を 迎えに 行きたいです・4時に 帰ります ⇒
ĐÁP ÁN
1)わたしは 息子を 立たせました。
Tôi cho con trai mình đứng dậy.
2)課長は ミラーさんを 出張させました。
Trưởng phòng cho anh Miller đi công tác.
3)僕は妹を 泣かせました。
Tôi làm cho em gái khóc.
4)父は 祖母を 入院させました。
Cha tôi cho bà tôi nhập viện.
1)先生は 学生に テープを 聞かせました。
Thầy giáo cho học sinh nghe băng.
2)部長は ミラーさんに ファイルを 持って 来させました。
Trưởng phòng sai anh Miller mang tập tài liệu đến.
3)わたしは 息子に 料理を 作らせました。
Tôi bắt con trai mình nấu ăn.
4)母は 妹に 部屋を 掃除させました。
Mẹ tôi bắt em gái dọn dẹp phòng.
1)朝は 忙しいので、娘に 朝ごはんの 準備を 手伝わせて います。
Vì buổi sáng bận nên tôi cho con gái phụ chuẩn bị bữa sáng.
2)犬を 飼って いるので、息子に 犬の 世話を させて います。
Vì đang nuôi chó nên tôi cho con trai chăm sóc nó.
3)体に いいので、毎週 息子を プールヘ 行かせて います。
Vì tốt cho cơ thể nên mỗi tuần tôi cho con đi hồ bơi.
4)この 公園は うちから 近いので、娘を いつも ここで 遊ばせて います。
Vì công viên này gần nhà nên lúc nào tôi cũng cho con gái chơi ở đây.
1)旅行の スケジュールに ついて 聞きたいんですが……。
Tôi muốn hỏi về lịch trình của chuyến dụ lịch......
......じゃ、係の 者に 説明させます。
......Vậy tôi sẽ cho người phụ trách giải thích cho bạn.
2)新しい 製品の カタログを 送って いただきたいんですが……。
Tôi muốn được gửi cho quyển catalog về sản phẩm mới......
......じゃ、係の 者に あした 届けさせます。
......Vậy ngày mai tôi sẽ cho người phụ trách chuyển cho.
3)エアコンの 調子が おかしいんですが……。
Tình trạng của máy điều hòa hơi lạ......
......じゃ、係の 者に 調べさせます。
......Vậy tôi sẽ cho người phụ trách kiểm tra.
4)テレビを 直して もらいたいんですが……。
Tôi muốn được sửa cho chiếc TV......
......じゃ、係の 者に すぐ 修理に 行かせます。
......Vậy tôi sẽ cho người phụ trách đến sửa ngay.
1)わたしは 息子に 好きな 仕事を 選ばせます。
Tôi cho phép con lựa chon công việc nó thích.
2)先生は 子どもたちに 自由に 絵を かかせます。
Thầy giáo cho phép những đứa trẻ tự do vẽ tranh.
3)父は 兄に やりたい ことを やらせました。
Cha tôi cho phép anh trai làm những gì mình muốn.
4)母は 妹を 外国へ 留学させませんでした。
Mẹ tôi không cho em gái đi du học.
1)荷物を 降ろしたいので、ここに しばらく 車を 止めさせて いただけませんか。
Tôi phải cho đồ xuống, làm ơn cho tôi để xe ở đây một chút được không?
2)気分が 悪いので、ここで ちょっと 休ませて いただけませんか。
Tôi thấy không khỏe trong người, có thể cho tôi nghỉ một chút ở đây được không?
3)庭が とても きれいなので、写真を 1枚 撮らせて いただけませんか。
Khu vườn rất đẹp, làm ơn cho tôi chụp một tấm hình có được không?
4)空港へ 両親を 迎えに 行きたいので、4時に 帰らせて いただけませんか。
Tôi muốn đến sân bay đón ba mẹ, có thể cho tôi ra về lúc 4 giờ có được không?













![[ Mẫu câu ngữ pháp N2 ] Câu 2 : ~ばいいのに~ ( Giá mà, ước chi, đáng lẽ nên )](https://jpoonline.com/wp-content/uploads/2017/09/N2-2.png)

![[ Từ vựng N5 ] Bài 1](https://jpoonline.com/wp-content/uploads/2017/11/TV-N5.jpg)