CÂU HỎI
例: 雨が 降っています ⇒ 雨が 降っているんですか。
1) 山へ 行きます ⇒
2) エレベーターに 乗ります ⇒
3) シュミットさんが 作ります ⇒
4) 気分が 悪いです ⇒

例: いい かばんです・どこで 買いましたか
⇒ いい かばんですね。 どこで 買ったんですか。
1) おもしろい 絵です・だれが かきましたか ⇒
2) ずいぶん にぎやかです・何を やって いますか ⇒
3) 日本語が 上手です・どのくらい 勉強しましたか ⇒
4) 遅かったです・どう しましたか ⇒
例: どこで日本語を習いましたか。(大学)
⇒ どこで 日本語を 習ったんですか。
......大学で 習いました。
1) この 写真は どこで 撮りましたか。(金閣寺) ⇒
2) いつ 引っ越ししますか。(来月の 3日) ⇒
3) だれに その 話を 聞きましたか。(田中) ⇒
4) 何を 捜して いますか。(ホッチキス) ⇒
例: 会社を やめます(父の 仕事を 手伝います)
⇒ どうして 会社をやめるんですか。
...... 父の 仕事を 手伝うんです。
1) 引つ越しします(今の うちは 狭いです) ⇒
2) 社員旅行に 行きません(グループ旅行は 好きじゃ ありません) ⇒
3) 会議に 間に 合いませんでした(新幹線が 遅れました) ⇒
4) 5月5日は 休みです(こどもの日です) ⇒
例1: 毎朝 新聞を 読みますか。(いいえ・時間が ありません)
⇒ いいえ、読みません。時間が ないんです。
例2: ビールは いかがですか。(すみません・きょうは 車で 来ました)
⇒ すみません。きょうは 車で 来たんです。
1) よく 図書館へ 行きますか。
(いいえ、あまり・遠いです) ⇒
2) きのうの パーティーで 鈴木さんに 会いましたか。
(いいえ・鈴木さんは パーティーに 来ませんでした) ⇒
3) たばこを 吸っても いいですか。
(すみません・ここは 禁煙です) ⇒
4) これから 飲みに 行きませんか。
(すみません・きょうは ちょっと 約束が あります) ⇒
例: 生け花を 習いたいです・先生を 紹介します
⇒ 生け花を 習いたいんですが、先生を 紹介して いただけませんか。
1) 市役所へ 行きたいです・地図を かきます ⇒
2) 今度の 日曜日に うちで パーティーを します・手伝いに 来ます ⇒
3) 時刻表の 見方が わかりません・教えます ⇒
4) 日本語で 手紙を 書きました・ちょっと 見ます ⇒
例: 金閣寺へ 行きたいです・どの バスに 乗りますか
⇒ 金閣寺へ 行きたいんですが、どの バスに 乗ったら いいですか。
1) 歌舞伎を 見たいです・どこで チケットを 買いますか ⇒
2) 電話番号が わかりません・どうやって 調べますか ⇒
3) 空港へ 友達を 迎えに 行きます・何で 行きますか ⇒
4) ファクスが 故障です・どう しますか ⇒
ĐÁP ÁN
1) 山へ 行くんですか。
Đi leo núi à?
2) エレベーターに 乗らないんですか。
Không đi thang máy à?
3) シュミットさんが 作ったんですか。
Anh Schmidt làm đấy à?
4) 気分が 悪いんですか。
Thấy không khỏe trong người à?
1) おもしろい 絵ですね。 だれが かいたんですか。
Bức tranh thú vị thật. Ai vẽ thế nhỉ?
2) ずいぶん にぎやかですね。 何を やって いるんですか。
Quả là nhộn nhịp quá. Đang làm gì vậy nhỉ?
3) 日本語が 上手ですね。 どのくらい 勉強したんですか。
Tiếng Nhật giỏi quá. Bạn học bao lâu rồi?
4) 遅かったですね。 どう したんですか。
Trễ thế. Có chuyện gì vậy?
1) この 写真は どこで 撮ったんですか。
Bạn chụp hình này ở đâu vậy?
...... 金閣寺で 撮りました。
......Tôi chụp ở chùa Kinkaku.
2) いつ 引っ越しするんですか。
Khi nào thì bạn chuyển nhà?
...... 来月の 3日に 引っ越しします。
......Tôi chuyển nhà vào ngày 3 tháng sau.
3) だれに その 話を 聞いたんですか。
Bạn nghe chuyện đó từ ai vậy?
......田中さんに 聞きました。
......Tôi nghe từ anh Tanaka.
4) 何を 捜して いるんですか。
Bạn đang tìm cái gì vậy?
...... ホッチキスを 捜しています。
......Tôi đang tìm cái đồ bấm ghim.
1) どうして 引っ越しするんですか。
Sao bạn lại chuyển nhà?
...... 今の うちは 狭いんです。
...... Vì nhà hiện giờ của tôi chật.
2) どうして 社員旅行に 行かないんですか。
Sao bạn lại không đi du lịch với các nhân viên công ty?
..... グループ旅行は 好きじゃ ないんです。
...... Vì tôi không thích đi du lịch nhóm.
3) どうして 会議に 間に 合わなかったんですか。
Sao bạn lại trễ họp?
......新幹線が 遅れたんです。
...... Vì tàu Shinkasen tới trễ.
4) どうして 5月5日は 休みなんですか。
Vì sao ngày 5 tháng 5 lại được nghỉ?
...... 子どもの 日なんです。
...... Vì đó là ngày lễ trẻ em.
1) よく 図書館へ 行きますか。
Bạn có hay đi thư viện không?
...... いいえ、あまり 行きません。遠いんです。
......Không, không hay đi lắm. Vì nó xa.
2) きのうの パーティーで 鈴木さんに 会いましたか。
Bữa tiệc tối qua bạn đã gặp anh Suzuki phải không?
...... いいえ、会いませんでした。鈴木さんは パーティーに 来なかったんです。
......Không, không gặp. Vì anh Suzuki không đến.
3) たばこを 吸っても いいですか。
Tôi có thể hút thuốc không?
...... すみません。ここは 禁煙なんです。
......Xin lỗi. Chỗ này cấm hút thuốc.
4) これから 飲みに 行きませんか。
Giờ mình cùng đi uống nhé?
......すみません。きょうは ちょっと 約束が あるんです。
......Xin lỗi. Hôm nay tôi có hẹn rồi.
1) 市役所へ 行きたいんですが、地図を かいて いただけませんか。
Tôi muốn đi đến sở hành chính thành phố. Bạn có thể vẽ bản đồ cho tôi không?
2) 今度の 日曜日に うちで パーティーを するんですが、手伝いに 来て いただけませんか。
Chủ Nhật này tôi muốn làm tiệc ở nhà. Bạn đến giúp có được không?
3) 時刻表の 見方が わからないんですが、教えて いただけませんか。
Tôi không biết cách đọc thời khóa biểu. Bạn chỉ tôi được không?
4) 日本語で 手紙を 書いたんですが、ちょっと 見て いただけませんか。
Tôi đã viết thư bằng tiếng Nhật. Bạn xem giúp tôi có được không?
1) 歌舞伎を 見たいんですが、どこで チケットを 買ったら いいですか。
Tôi muốn xem Kabuki, vậy nên mua vé ở đâu?
2) 電話番号が わからないんですが、どうやって 調べたら いいですか。
Tôi không biết số điện thoại, vậy nên tra như thế nào?
3) 空港へ 友達を 迎えに 行くん ですが、何で 行ったら いいですか。
Tôi sẽ đón bạn ở sân bay, vậy nên đi bằng phương tiện gì?
4) ファクスが 故障なんですが、どうしたら いいですか。
Máy fax hỏng rồi, phải làm thế nào đây?







![[ Mimi Kara Oboeru N3 ] UNIT 01: 1-8](https://jpoonline.com/wp-content/uploads/2021/09/mimikara-2.jpg)


![[ Giáo Trình Shadowing ] Bài 1](https://jpoonline.com/wp-content/uploads/2018/12/JPO-Shadowing.png)
