CÂU HỎI
例: 天気予報・あしたは 暑く なります
⇒ 天気予報に よると、あしたは 暑く なるそうです。
1)きのうの 新聞・日本の 女性は 世界で いちばん 長生きします ⇒
2)アメリカの 科学雑誌・新しい 星が 発見されました ⇒
3)家族の 手紙・ニューヨークは とても 寒いです ⇒
4)ワンさんの 話・医学の 勉強は 大変です ⇒
例: 実験は どうでしたか。(7時の ニュース)
⇒ 7時の ニュースに よると、失敗したそうです。
1)サッカーの 試合は どちらが 勝ったんですか。(サントスさんの 話) ⇒
2)交通事故が いちばん 多いのは 何月ですか。(警察の 発表) ⇒
3)最近 東京の 人口は 増えて いるんですか。(いいえ、最近の データ) ⇒
4)首相は 大統領の 意見に 賛成ですか。(いいえ、けさの ニュース) ⇒
例: 小川さんは どこに 転勤したんですか。(大阪)
⇒ 大阪に 転勤したそうです。
1)あの ビルは いつ できるんですか。(来年の 3月) ⇒
2)タワポンさんは 何を 勉強して いるんですか。(日本文学) ⇒
3)火事の 原因は 何だったんですか。(たばこの 火) ⇒
4)どうして あの 二人は 別れたんですか。(考え方が 違いました) ⇒
例: 変な におい(何か 燃えて います)⇒
変な においが しますね。
......ええ、何か 燃えて いるようです。
1)子どもの 声(子どもたちが けんかして います) ⇒
2)いい におい(ケーキを 焼いて います) ⇒
3)変な 味(しょうゆと ソースを まちがえました) ⇒
4)変な 音(エンジンが 故障です) ⇒
例: 人が 集まって いますね。(事故です)
⇒ ええ。事故のようですね。
1)電気が 消えて いますね。(もう だれも いません) ⇒
2)木の 葉が たくさん 落ちて いますね。(強い 風が 吹きました) ⇒
3)あの 人、傘を さして いますね。(雨が 降って います) ⇒
4)かぎが 掛かって いますね。(留守です) ⇒
例: だれか 来ました・ちょっと 見て 来ます
⇒ だれか 来たようですから、ちょっと 見て 来ます。
1)庭に 猫が います・見て 来ます ⇒
2)外は 寒いです・コートを 着て 行った ほうが いいです ⇒
3)ミラーさんは カラオケが 好きです・ぜひ 誘いましょう ⇒
4)この 荷物は 忘れ物です・交番へ 持って 行きましょう ⇒
ĐÁP ÁN
1)きのうの 新聞に よると、日本の 女性は 世界で いちばん 長生きするそうです。
Theo báo ngày hôm qua thì phụ nữ Nhật sống lâu nhất thế giới.
2)アメリカの 科学雑誌に よると、新しい 星が 発見されたそうです。
Theo một tạp chí khoa học của Mỹ thì một ngôi sao mới đã được phát hiện.
3)家族の 手紙に よると、ニューヨークは とても 寒いそうです。
Theo như thư của gia đình thì New York đang rất lạnh.
4)ワンさんの 話に よると、医学の 勉強は 大変だそうです。
Theo như lời kể của anh Wang thì học bác sĩ rất vất vả.
1)サッカーの 試合は どちらが 勝ったんですか。
Trận đấu bóng đá bên nào thắng thế?
......サントスさんの 話に よると、イタリアが 勝ったそうです。
...... Theo như lời kể của anh Santos thì bên Ý thắng.
2)交通事故が いちばん 多いのは 何月ですか。
Tháng nào xảy ra nhiều tai nạn giao thông nhất?
......警察の 発表に よると、12月だそうです。
...... Theo như báo cáo của cảnh sát thì là tháng 12.
3)最近 東京の 人口は 増えて いるんですか。
Gần đây dân số Tokyo đang tăng lên phải không?
......いいえ、最近の データに よると、減っているそうです。
......Không, theo như dữ liệu gần đây thì hình như là đang giảm đi thì phải
4)首相は 大統領の 意見に 賛成ですか。
Thủ tướng có đồng ý với ý kiến của tổng thống không?
......いいえ、けさの ニュースに よると、反対だそうです。
...... Không, theo như tin tức sáng nay thì là phản đối.
1)あの ビルは いつ できるんですか。
Cái tòa nhà kia khi nào thì sẽ xây xong?
......来年の 3月に できるそうです。
...... Nghe nói là tháng 3 năm sau sẽ xong.
2)タワポンさんは 何を 勉強して いるんですか。
Anh Thawaphon đang học về cái gì vậy?
......日本文学を 勉強して いるそうです。
...... Nghe nói là học về văn học Nhật Bản.
3)火事の 原因は 何だったんですか。
Nguyên nhân hỏa hoạn là gì vậy?
......たばこの 火だそうです。
...... Nghe nói là do đốm lửa từ tàn thuốc lá.
4)どうして あの 二人は 別れたんですか。
Tại sao hai người kia chia tay vậy?
......考え方が 違ったそうですから。
...... Nghe nói là do cách suy nghĩ khác nhau.
1)子どもの 声が しますね。
Hình như có tiếng trẻ con nhỉ?
......ええ、子どもたちが けんかして いるようです。
......Vâng, hình như tụi nhỏ đang cãi nhau.
2)いい においが しますね。
Có mùi thơm nhỉ.
......ええ、ケーキを 焼いて いるようです。
......Vâng, hình như đang nướng bánh thì phải.
3)変な 味が しますね。
Có vị hơi lạ nhỉ.
......ええ、しょうゆと ソースを まちがえたようです。
......Vâng, hình như tôi đã nhầm tương với nước sốt thì phải.
4)変な 音が しますね。
Có âm thanh lạ nhỉ.
......ええ、エンジンが 故障のようです。
......Vâng, hình như động cơ bị trục trặc thì phải.
1)電気が 消えて いますね。
Điện đã tắt rồi nhỉ?
......ええ。もう だれも いないようですね。
......Ừ, có vẻ không có ai thì phải.
2)木の 葉が たくさん 落ちて いますね。
Lá cây rụng nhiều nhỉ.
......ええ。強い 風が 吹いたようですね。
......Ừ, hình như gió thổi rất mạnh.
3)あの 人、傘を さして いますね。
Cái người đó đang che dù đấy nhỉ.
......ええ。雨が 降って いるようですね。
......Ừ, hình như trời đang mưa thì phải.
4)かぎが 掛かって いますね。
Cửa đang khóa đấy nhỉ.
......ええ。留守のようですね。
......Ừ, hình như vắng nhà rồi.
1)庭に 猫が いるようですから、見て 来ます。
Hình như ở vườn có con mèo, tôi sẽ đi xem (rồi quay lại).
2)外は 寒いようですから、コートを 着て 行って 来た ほうが いいです。
Hình như bên ngoài trời đang lạnh nên hãy mặc áo khoác rồi đi.
3)ミラーさんは カラオケが 好きなようですから、ぜひ 誘って 来ましょう。
Anh Miller hình như là thích karaoke nên nhất định đi mời anh ấy nào.
4)この 荷物は 忘れ物のようですから、交番へ 持って 行って 来ましょう。
Hình như đống hành lý này là đồ bị bỏ quên nên hãy mang nó đến cảnh sát nào.