Cùng nhau học tiếng nhật

Bài 17 : パソコンが欲しいんです。 ( Tôi muốn có một chiếc máy )

 パソコンが欲しいんです。Tôi đang muốn có một chiếc máy tính.
佐藤

Sato
明日、どこか行きませんか?Ngày mai, cùng đi đâu đó không nhỉ?
クオン

Cường
いいですね。

実は、僕、パソコンが欲しいんです。
Nghe hay đấy nhỉ.

Thực ra, tôi đang muốn có một chiếc máy tính.
山田

Yamada
じゃあ、秋葉原に行きましょう。

たくさんお店がありますよ。
Thế thì, đi Akihabara đi.

Ở đó có nhiều cửa hàng đấy.

__ga hoshii n desu= “tôi muốn có __”  
Mời hoặc rủ ai đó cùng làm gì: 
-  Động từ thay đuôi –masu bằng đuôi –mashô = “hãy cùng làm gì đó” 
-  Động từ thay đuôi –masu bằng đuôi –masen ka? = “có muốn cùng làm gì đó không?” 
 
bài 17 : Tôi muốn có một chiếc máy tính

Akiha-bara được biết đến như một khu phố điện tử hàng đầu thế giới. Ở đây tập trung rất nhiều cửa hàng bán đồ điện tử. Gần đây, Akiha-bara còn nổi tiếng là nơi xuất phát những gì mới nhất trong lĩnh vực văn hóa đại chúng của Nhật Bản như hoạt hình và truyện tranh. Vào cuối tuần, rất nhiều bạn trẻ đến Akiha-bara để tìm mua mô hình nhân vật phim hoạt hình, hoặc phần mềm trò chơi điện tử.


Akiha-bara bắt đầu trở thành khu phố điện tử vào những năm 1950. Vào thời kỳ tái thiết kinh tế sau chiến tranh, các cửa hàng bán linh kiện điện tử bắt đầu tập trung ở xung quanh ga Akiha-bara. Số lượng các cửa hàng này tăng lên nhanh chóng. Lúc đó, hầu hết các cửa hàng đều nhỏ với diện tích chỉ vài mét vuông nằm liền kề nhau. Những cửa hàng nhỏ như thế đến nay vẫn còn, và nếu bạn đi bộ ở những ngõ nhỏ ở đây, bạn có thể mua được bất cứ thứ gì, từ ống chân không radio thời xa xưa, đến linh kiện điện tử mới nhất hiện nay.

Được đóng lại.