Cùng nhau học tiếng nhật

[ 会話 ] Bài 7 : ごめんください

 

ホセ・サントス:ごめんください

                                 Tôi xin phép vào nhà nhé

山田やまだ一郎いちろう:いらっしゃい。

                    Xin chào anh.

                  どうぞ おがり ください。

                     Xin mời anh vào.

ホセ・サントス:失礼しつれいします。

                                Xin phép anh nhé.

山田やまだ友子ともこ:コーヒーは いかがですか。

                      Chị dùng cà phê không ạ?

マリア・サントス:ありがとう ございます。

                                     Cảm ơn chị.

山田やまだ友子ともこ:どうぞ。

                     Mời chị dùng.

マリア・サントス:いただきます。

                                    Tôi xin phép dùng.

                                    この スプーン、すてきですね。

                                    Cái muỗng này tuyệt thật nhỉ.

山田やまだ友子ともこ:ええ。会社かいしゃの ひとに もらいました。

                     Vâng. Tôi đã nhận được từ đồng nghiệp trong công ty đấy ạ.

                     ヨーロッパ旅行りょこうの お土産みやげです。

                      Là quà lưu niệm của chuyến du lịch Châu Âu.

Được đóng lại.