鹿児島県の桜島の頂上に太陽が沈む「ダイヤモンド桜島」
*****
鹿児島県にある桜島の山の頂上に、太陽が沈む「ダイヤモンド桜島」が見える季節になりました。12日、桜島がよく見える霧島市の公園に多くの人が集まって、写真を撮っていました。
午後4時57分ごろ、太陽が沈んで山の頂上のへこんだ所に入ると、ダイヤモンドがケースに入っているように見えました。写真を撮りに来た女性は「インターネットのインスタグラムで写真を見て、来ました。とてもきれいでした」と話していました。
「ダイヤモンド桜島」は、来年1月中旬まで天気のいい日に見ることができます。
Bảng Từ Vựng
Kanji | Hiragana | Nghĩa |
---|---|---|
鹿児島県 | かごしまけん | Kagoshima |
桜島 | さくらじま | Sakurajima |
頂上 | ちょうじょう | Đỉnh |
太陽 | たいよう | biển cả |
ダイヤモンド | Kim cương | |
頂 | いただき | ngọn , chóp núi |
沈む | しずむ | buồn bã , đắm đuối |
へこむ | lõm , hằn xuống | |
ケース | bao , hộp , thùng | |
中旬 | ちゅうじゅん | trung tuần |
来年 | らいねん | năm sau |
女性 | じょせい | phụ nữ |
午後 | ごご | buổi chiều |
公園 | こうえん | Công viên |
霧島市 | きりしまし | Kirishima ( thuộc tỉnh Kagoshima ) |
季節 | きせつ | mùa , thời vụ |
"Viên kim cương Sakurajima" Mặt trời lặn trên đỉnh núi Sakurajima ở tỉnh Kagoshima
Trên đỉnh núi Sakurajima thuộc tỉnh Kagoshima đã vào mùa khi mặt trời lặn bạn có thể nhìn thấy "Viên kim cương Sakurajima". Vào ngày 12 có nhiều người đã tập trung lại công viên của thành phố Kirishima và họ đã chụp hình nơi mà có thể được nhìn thấy Sakurajima rõ nhất.
Khoảng 4 giờ 57 phút chiều, khi mặt trời lặn và đi vào nơi bị lõm ở đỉnh núi thì bạn có thể nhìn thấy nó như viên kim cương nằm trong hộp. Một người phụ nữ đến chụp ảnh nói: "Vì tôi đã xem bức ảnh trên Instagram trên Internet nên tôi đã đến đây. Nó rất đẹp".
Bạn có thể nhìn thấy " Viên kim cương Sakurajima" vào những ngày thời tiết đẹp cho đến giữa tháng 1 năm sau.
頂
1.山などのいちばん高い所。頂上。
太陽
1.太陽系の中心で高い熱と光を出している星。地球に熱や光をあたえ、生物を育てる。お日さま。
沈む
1.水の中に深く入る。
2.元気がない。
3.太陽や月が地平線にかくれる。
4.よくない状態になる。
へこむ
1.そこだけが、周りより低く落ちこむ。
2.やりこめられる。負ける。
ダイヤモンド
1.宝石の中で、もっともかたくてよく光る、値打ちの高いもの。ダイヤ。ダイアモンド。金剛石。
2.野球・ソフトボールで内野のこと。
ケース
1.箱。入れ物。
2.場合。できごと。
中旬
1.月の11日から20日までの間。