[ 練習 B ] Bài 26 : どこにゴミを出したらいいですか?

CÂU HỎI

れい: あめが っています ⇒ あめが っているんですか。

 

1) やまへ きます ⇒

2) エレベーターに ります ⇒

3) シュミットさんが つくります ⇒

4) 気分きぶんが わるいです ⇒

れい: いい かばんです・どこで いましたか 

⇒ いい かばんですね。 どこで ったんですか。

 

1) おもしろい です・だれが かきましたか ⇒

2) ずいぶん にぎやかです・なにを やって いますか ⇒

3) 日本語にほんごが 上手じょうずです・どのくらい 勉強べんきょうしましたか ⇒

4) おそかったです・どう しましたか ⇒

れい: どこで日本語にほんごならいましたか。(大学だいがく) 

⇒ どこで 日本語にほんごを ならったんですか。

......大学だいがくで ならいました。

 

1) この 写真しゃしんは どこで りましたか。(金閣寺きんかくじ) ⇒

2) いつ ししますか。(来月らいげつの 3) ⇒

3) だれに その はなしを きましたか。(田中たなか) ⇒

4) なにを さがして いますか。(ホッチキス) ⇒

れい: 会社かいしゃを やめます(ちちの 仕事しごとを 手伝てつだいます) 

⇒ どうして 会社かいしゃをやめるんですか。

...... ちちの 仕事しごとを 手伝てつだうんです。

 

1) ひきしします(いまの うちは せまいです) ⇒

2) 社員しゃいん旅行りょこうに きません(グループ旅行りょこうは きじゃ ありません) ⇒

3) 会議かいぎに あいだに いませんでした(新幹線しんかんせんが おくれました) ⇒

4) 5つきは やすみです(こどものです) ⇒

れい1: 毎朝まいあさ 新聞しんぶんを みますか。(いいえ・時間じかんが ありません)

 ⇒ いいえ、みません。時間じかんが ないんです。

れい2: ビールは いかがですか。(すみません・きょうは くるまで ました)

    ⇒ すみません。きょうは くるまで たんです。

 

1) よく 図書館としょかんへ きますか。 

(いいえ、あまり・とおいです) ⇒

2) きのうの パーティーで 鈴木すずきさんに いましたか。

(いいえ・鈴木すずきさんは パーティーに ませんでした) ⇒

3) たばこを っても いいですか。 

(すみません・ここは 禁煙きんえんです) ⇒

4) これから みに きませんか。 

(すみません・きょうは ちょっと 約束やくそくが あります) ⇒

れい: ばなを ならいたいです・先生せんせいを 紹介しょうかいします 

⇒ ばなを ならいたいんですが、先生せんせいを 紹介しょうかいして いただけませんか。

 

1) 市役所しやくしょへ きたいです・地図ちずを かきます ⇒

2) 今度こんどの 日曜日にちようびに うちで パーティーを します・手伝てつだいに ます ⇒

3) 時刻表じこくひょうの 見方みかたが わかりません・おしえます ⇒

4) 日本語にほんごで 手紙てがみを きました・ちょっと ます ⇒

れい: 金閣寺きんかくじへ きたいです・どの バスに りますか

⇒ 金閣寺きんかくじへ きたいんですが、どの バスに ったら いいですか。

 

1) 歌舞伎かぶきを たいです・どこで チケットを いますか ⇒

2) 電話でんわ番号ばんごうが わかりません・どうやって 調しらべますか ⇒

3) 空港くうこうへ 友達ともだちを むかえに きます・なんで きますか ⇒

4) ファクスが 故障こしょうです・どう しますか ⇒

ĐÁP ÁN

1) やまへ くんですか。

  Đi leo núi à?

2) エレベーターに らないんですか。

  Không đi thang máy à?

3) シュミットさんが つくったんですか。

  Anh Schmidt làm đấy à?

4) 気分きぶんが わるいんですか。

  Thấy không khỏe trong người à?

1) おもしろい ですね。 だれが かいたんですか。

  Bức tranh thú vị thật. Ai vẽ thế nhỉ?

2) ずいぶん にぎやかですね。 なにを やって いるんですか。

  Quả là nhộn nhịp quá. Đang làm gì vậy nhỉ?

3) 日本語にほんごが 上手じょうずですね。 どのくらい 勉強べんきょうしたんですか。

  Tiếng Nhật giỏi quá. Bạn học bao lâu rồi?

4) おそかったですね。 どう したんですか。

  Trễ thế. Có chuyện gì vậy?

1) この 写真しゃしんは どこで ったんですか。

  Bạn chụp hình này ở đâu vậy?

  ...... 金閣寺きんかくじで りました。

  ......Tôi chụp ở chùa Kinkaku.

2) いつ しするんですか。

  Khi nào thì bạn chuyển nhà?

  ...... 来月らいげつの 3に しします。

  ......Tôi chuyển nhà vào ngày 3 tháng sau.

3) だれに その はなしを いたんですか。

  Bạn nghe chuyện đó từ ai vậy?

  ......田中たなかさんに きました。

  ......Tôi nghe từ anh Tanaka.

4) なにを さがして いるんですか。

  Bạn đang tìm cái gì vậy?

  ...... ホッチキスを さがしています。

  ......Tôi đang tìm cái đồ bấm ghim.

1) どうして しするんですか。

  Sao bạn lại chuyển nhà?

  ...... いまの うちは せまいんです。

  ...... Vì nhà hiện giờ của tôi chật.

2) どうして 社員しゃいん旅行りょこうに かないんですか。

  Sao bạn lại không đi du lịch với các nhân viên công ty?

  ..... グループ旅行りょこうは きじゃ ないんです。

  ...... Vì tôi không thích đi du lịch nhóm.

3) どうして 会議かいぎに あいだに わなかったんですか。

  Sao bạn lại trễ họp?

  ......新幹線しんかんせんが おくれたんです。

  ...... Vì tàu Shinkasen tới trễ.

4) どうして 5つきは やすみなんですか。

  Vì sao ngày 5 tháng 5 lại được nghỉ?

  ...... どもの なんです。

  ...... Vì đó là ngày lễ trẻ em.

1) よく 図書館としょかんへ きますか。

  Bạn có hay đi thư viện không?

  ...... いいえ、あまり きません。とおいんです。

  ......Không, không hay đi lắm. Vì nó xa.

2) きのうの パーティーで 鈴木すずきさんに いましたか。

  Bữa tiệc tối qua bạn đã gặp anh Suzuki phải không?

  ...... いいえ、いませんでした。鈴木すずきさんは パーティーに なかったんです。

  ......Không, không gặp. Vì anh Suzuki không đến.

3) たばこを っても いいですか。 

  Tôi có thể hút thuốc không?

  ...... すみません。ここは 禁煙きんえんなんです。

  ......Xin lỗi. Chỗ này cấm hút thuốc.

4) これから みに きませんか。 

  Giờ mình cùng đi uống nhé?

  ......すみません。きょうは ちょっと 約束やくそくが あるんです。

  ......Xin lỗi. Hôm nay tôi có hẹn rồi.

1) 市役所しやくしょへ きたいんですが、地図ちずを かいて いただけませんか。

  Tôi muốn đi đến sở hành chính thành phố. Bạn có thể vẽ bản đồ cho tôi không?

2) 今度こんどの 日曜日にちようびに うちで パーティーを するんですが、手伝てつだいに て いただけませんか。

  Chủ Nhật này tôi muốn làm tiệc ở nhà. Bạn đến giúp có được không?

3) 時刻表じこくひょうの 見方みかたが わからないんですが、おしえて いただけませんか。

  Tôi không biết cách đọc thời khóa biểu. Bạn chỉ tôi được không?

4) 日本語にほんごで 手紙てがみを いたんですが、ちょっと て いただけませんか。

  Tôi đã viết thư bằng tiếng Nhật. Bạn xem giúp tôi có được không?

1) 歌舞伎かぶきを たいんですが、どこで チケットを ったら いいですか。

  Tôi muốn xem Kabuki, vậy nên mua vé ở đâu?

2) 電話でんわ番号ばんごうが わからないんですが、どうやって 調しらべたら いいですか。

  Tôi không biết số điện thoại, vậy nên tra như thế nào?

3) 空港くうこうへ 友達ともだちを むかえに くん ですが、なんで ったら いいですか。

  Tôi sẽ đón bạn ở sân bay, vậy nên đi bằng phương tiện gì?

4) ファクスが 故障こしょうなんですが、どうしたら いいですか。

  Máy fax hỏng rồi, phải làm thế nào đây?

Bài viết phù hợp với bạn