お茶はよく飲まれています。 | Người ta hay uống chè. | |
---|---|---|
クオン Cường | あれは何ですか? | Kia là cái gì? |
山田 Yamada | 茶畑よ。 静岡はお茶が有名なの。 | Vườn chè đấy. Shizuoka nổi tiếng về chè đấy. |
クオン Cường | ベトナムでも、お茶はよく飲まれています。 懐かしいなあ。 | Ở Việt Nam chúng tôi cũng hay uống nước chè lắm. Nhớ quá! |
高橋 Takahashi | ホームシックでしょう? | Nhớ nhà chứ gì? |
クオン Cường | 違います! | Không phải thế ạ! |
__ga yûmei= “nổi tiếng về___”
VD: Nihon wa sakura ga yûmei desu= “Nhật Bản nổi tiếng về hoa anh đào”
Đặc sản
Quần đảo Nhật Bản trải dài từ Bắc tới Nam, nên các địa phương có khí hậu, địa hình rất khác nhau, với cảnh sắc phong phú bốn mùa. Mỗi địa phương Nhật Bản đều có đặc sản riêng. Shizuoka, nơi có núi Phú Sĩ, có đặc sản là chè, tự hào đứng đầu vềsản lượng chè. Hơn nữa, Shizuoka tiếp giáp với biển, nên còn được ưu đãi nhiều loại hải sản tươi ngon nhưcá trắng nhỏ shirasu, tôm hồng sakuraebi. Tất nhiên, Tokyo cũng có đặc sản, đó là rong biển, nguyên liệu không thể thiếu trong món sushi. Rong biển vịnh Tokyo được đánh giá là có vị ngọt và hương thơm đậm đà. Ngày nay, nếu dùng phương thức mua hàng qua mạng, bạn có thể thưởng thức đặc sản trên toàn nước Nhật ở ngay nhà mình. Thế nhưng, sẽ thấy thú vị hơn nếu thật sự đi tới các vùng và thưởng thức đặc sản tại đó. Bạn có đồng ý như vậy không?