Cùng nhau học tiếng nhật

[ 練習 B ] Bài 29 : 忘れものをしてしまったんです

CÂU HỎI

れい: ⇒ まどが ひらいて います。

 

1)⇒

2)⇒

3)⇒

4)⇒

5)⇒

6)⇒

7)⇒

れい1: エアコンが えます・つけて ください 

⇒ エアコンが えていますから、つけて ください。

れい2: エアコンが つきませんでした・あつかったです 

⇒ エアコンが ついて いませんでしたから、あつかったです。

 

1) かぎが かります・会議室かいぎしつに れません ⇒

2) 電気でんきが つきません・だれも いないと おもいます ⇒

3) みちが すきました・はやく きました ⇒

4) スーパーが まりました・ものできませんでした ⇒

れい: この ファクスを 使つかっても いいですか。(故障こしょうします)

⇒ その ファクスは 故障こしょうして いますよ。

 

1) この コップを りても いいですか。(よごれます) ⇒

2) この ふくろを もらっても いいですか。(やぶれます) ⇒

3) この テープレコーダーを 使つかっても いいですか。(こわれます) ⇒

4) この コーヒーを んでも いいですか。(つめたく なります) ⇒

れい: 先週せんしゅう した ほんは もう みましたか。(全部ぜんぶ

⇒ はい、全部ぜんぶ んで しまいました。

 

1) しの 荷物にもつは 準備じゅんびしましたか。(きのう) ⇒

2) 会議かいぎの 資料しりょうは コピーしましたか。(けさ) ⇒

3) 夏休なつやすみの 宿題しゅくだいは やりましたか。(全部ぜんぶ) ⇒

4) レポートは もう きましたか。(きのうの ばん) ⇒

れい: ひるごはんを べに きませんか。(これを コピーします)

 ⇒ すみません。 これを コピーして しまいますから。

 

1) すこし やすみませんか。(この 仕事しごとを やります) ⇒

2) 食事しょくじきませんか。(この 資料しりょうを つくります) ⇒

3) おちゃを みませんか。(この 手紙てがみを みます) ⇒

4) いっしょに かえりませんか。(あしたの 出張しゅっちょうの 準備じゅんびを します) ⇒

れい: 田中たなかさんの 住所じゅうしょを きました・わすれました 

⇒ 田中たなかさんの 住所じゅうしょを きましたが、わすれて しまいました。

 

1) えきまで はしりました・電車でんしゃは きました ⇒

2) タクシーで きました・約束やくそくの 時間じかんに おくれました ⇒

3) かたを おしえて もらいました・みちを まちがえました ⇒

4) を つけて いました・病気びょうきに なりました ⇒

れい: どう したんですか。 

⇒ かさを わすれて しまったんです。

 

1) どう したんですか。 ⇒

2) どう したんですか。 ⇒

3) どうして 運動会うんどうかいに おくれたんですか。 ⇒

4) どうして パーティーに なかったんですか。 ⇒

ĐÁP ÁN

1) 電気でんきが ついて います。

  Đèn đang bật.

2) おさらが れて います。

  Đĩa vỡ.

3) テレビが こわれて います。

  TV hư.

4) 電車でんしゃが んで います。

  Tàu điện đông người.

5) ふくろが やぶって います。

  Chiếc bao rách.

6) くるまが まって います。

  Xe hơi đang đậu.

7) えだが れて います。

  Cành cây gãy.

1) かぎが かって いますから、会議室かいぎしつに れません。

  Vì khóa cửa nên không vào phòng họp được.

2) 電気でんきが ついて いませんから、だれも いないと おもいます。

  Vì đèn không bật nên tôi nghĩ là không có ai.

3) みちが すいていましたから、はやく きました。

  Vì đường vắng nên tôi đã đến sớm.

4) スーパーが まっていましたから、ものできませんでした。

  Vì siêu thị đóng cửa nên không thể mua hàng được.

1) この コップを りても いいですか。(よごれます) ⇒

  Tôi có thể mượn cái cốc này không?

  ...... その コップは よごれて いますよ。

  ...... Cái cốc đó dơ rồi.

2) この ふくろを もらっても いいですか。(やぶれます) ⇒

  Tôi có thể mượn cái bao này không?

  ...... その ふくろは やぶれて いますよ。

  ...... Cái bao đó rách rồi.

3) この テープレコーダーを 使つかっても いいですか。(こわれます) ⇒

  Tôi có thể mượn cái máy ghi âm này không?

  ...... その テープレコーダーは こわれて いますよ。

  ...... Cái máy ghi âm đó hư rồi.

4) この コーヒーを んでも いいですか。(つめたく なります) ⇒

  Tôi có thể uống ly cafe này không?

  ......その コーヒーは つめたく なって いますよ。

  ...... Ly cafe đó nguội rồi.

1) しの 荷物にもつは 準備じゅんびしましたか。(きのう) ⇒

  Bạn đã chuẩn bị hành lý để chuyển nhà chưa?

  ...... はい、きのうは 準備じゅんびして しまいました。

  ...... Vâng, tôi đã chuẩn bị xong vào hôm qua.

2) 会議かいぎの 資料しりょうは コピーしましたか。(けさ) ⇒

  Bạn đã copy tài liệu cho cuộc họp chưa?

  ...... はい、けさは コピーして しまいました。

  ...... Vâng, tôi đã copy xong sáng nay.

3) 夏休なつやすみの 宿題しゅくだいは やりましたか。(全部ぜんぶ) ⇒

  Bạn đã làm bài tập hè chưa?

  ...... はい、全部ぜんぶ やって しまいました。

  ...... Vâng, tôi đã làm xong toàn bộ.

4) レポートは もう きましたか。(きのうの ばん) ⇒

  Bạn đã viết báo cáo chưa?

  ......はい、きのうの ばんは いて しまいました。

  ...... Vâng, tôi đã viết xong vào tối qua.

1) すこし やすみませんか。(この 仕事しごとを やります) ⇒

  Bạn không nghỉ chút à?

  ...... すみません。この 仕事しごとを やって しまいますから。

  ...... Xin lỗi. Tôi còn phải làm xong chỗ việc này đã.

2) 食事しょくじきませんか。(この 資料しりょうを つくります) ⇒

  Bạn cùng đi ăn với tôi chứ?

  ...... すみません。この 資料しりょうを つくって しまいますから。

  ...... Xin lỗi. Tôi còn phải soạn xong chỗ tài liệu này đã.

3) おちゃを みませんか。(この 手紙てがみを みます) ⇒

  Bạn đi uống trà với tôi chứ?

  ...... すみません。この 手紙てがみを んで しまいますから。

  ...... Xin lỗi. Tôi còn phải đọc xong lá thư này.

4) いっしょに かえりませんか。(あしたの 出張しゅっちょうの 準備じゅんびを します) ⇒

  Bạn cùng về với tôi không?

  ......すみません。あしたの 出張しゅっちょうの 準備じゅんびを して しまいますから。

  ...... Xin lỗi. Tôi phải chuẩn bị xong cho chuyến công tác ngày mai nữa.

1) えきまで はしりましたが、電車でんしゃは って しまいました。

  Tôi chạy đến ga nhưng xe điện đã đi mất rồi.

2) タクシーで きましたが、約束やくそくの 時間じかんに おくれて しまいました。

  Tôi đi bằng taxi nhưng vẫn bị trễ giờ hẹn.

3) かたを おしえて もらいましたが、みちを まちがえて しまいました。

  Dù đã được chỉ cho cách đi nhưng tôi vẫn bị lạc.

4) を つけて いましたが、病気びょうきに なって しまいました。

  Dù đã cẩn thẩn nhưng tôi vẫn đổ bệnh.

1) どう したんですか。 ⇒

  Có chuyện gì vậy?

  ...... ゆびを って しまったんです。

  ......Tôi bị đứt tay rồi.

2) どう したんですか。 ⇒

  Có chuyện gì vậy?

  ...... かぎを わすれて しまったんです。

  .....Tôi để quên chìa khóa mất rồi.

3) どうして 運動会うんどうかいに おくれたんですか。 ⇒

  Sao bạn lại đến hội thể thao trễ?

  ...... くるまが 故障こしょうして しまったんです。

  ......Vì xe tôi bị hỏng.

4) どうして パーティーに なかったんですか。 ⇒

  Sao bạn lại không đến buổi tiệc?

  .....おなかが こわれてしまったんです。

  ......Vì tôi bị đau bụng.

Được đóng lại.