Cùng nhau học tiếng nhật

[ 会話 ] Bài 45 : いっしょうけんめい 練習したのに

 

係員かかりいんみなさん、この マラソンは 健康けんこうマラソンですから、無理むりを しないで ください。
               Mọi người, cuộc thi marathon ngày hôm nay là cuộc thi marathon sức khỏe nên đừng cố gắng quá sức nhé.

              もし 気分きぶんが わるく なったら、係員かかりいんに って ください。
               Nếu cảm thấy không khỏe hãy nói cho người phụ trách nhé.

参加者さんかしゃ: はい。
                 Vâng ạ.

かかりじん:コースを まちがえた 場合ばあいは、もとの ところに もどって つづけて ください。
               Trường hợp sai hành trình thì hãy quay lại chỗ cũ và tiếp tục.

参加者さんかしゃ:あのう、途中とちゅうで やめたい 場合ばあいは、どうしたら いいですか。
                 Xin lỗi, trong trường hợp muốn bỏ dở nữa chừng thì phải làm sao ạ?

かかりじん:その 場合ばあいは、ちかくの かかりじんに 名前なまえを ってから、かえって ください。
               Trường hợp đó thì hãy nói tên mình cho người phụ trách gần đó, và sau đó hãy đi về.

              では、スタートの 時間じかんです。
              Bây giờ, cũng đã đến giờ xuất phát.

鈴木すずき:ミラーさん、マラソンは どうでしたか。
             Miller này, cuộc thi Marathon thế nào rồi?

ミラー:2くらいでした。
                Tôi được hạng 2.

鈴木すずき: 2くらいだったんですか。すごいですね。
             Hạng 2 cơ à. Cậu giỏi quá.

ミラー: いいえ、一生懸命いっしょうけんめい 練習れんしゅうしたのに、優秀ゆうしゅうできなくて、残念ざんねんです。
                 Không đâu, tôi đã luyện tập hết sức vậy mà vẫn không thể thắng được nên rất tiếc.

鈴木すずき:また 来年らいねんが ありますよ。
             Năm sau vẫn có nữa mà.

Được đóng lại.