Cùng nhau học tiếng nhật

たかが

Cấu trúc 1

たかがN

Chỉ đơn giản là N / dù sao cũng chỉ là N / gì gì đi nữa thì cũng là N

Ví dụ

①  かしこいとってもたかがどもだ。うことに、いちいちはらててはいけないよ。
  Dù có khôn ngoan cách mấy đi nữa thì nó cũng chỉ là trẻ con. Không nên nhất nhất nghe nó nói gì cũng bực mình như thế.

②  たかがさら1まいに10万円まんえんはらうのはばかげている。
  Chỉ đơn giản là một cái dĩa, mà phải trả đến 100 nghìn yên thì thật là điên khùng.

③  たかが証明書一枚しょうめいしょいちまいのためにあさから二時間にじかんたされるなんて、ひどく能率のうりつわる役所やくしょだ。
  Chỉ có một tấm giấy chứng nhận thôi, mà cũng bắt người ta đợi đến 2 tiếng đồng hồ, từ sáng đến giờ. Năng suất làm việc ở công sở này quá tệ.

④  たかが1はく旅行りょこうのためにどうしてそんなおおきなカバンがいるのよ。
  Chỉ để đi một chuyến du lịch ở lại có một đêm thôi, sao lại phải cần đến một cái va li to tướng như thế kia chứ !

⑤  A:ぼく、このふくいやだ。

  A: Con không chịu mặc cái áo này đâu.

  B:たかがふくのことでなんだ。らないならいえにいなさい。
  B: Chỉ là chuyện áo quần thôi mà ! Nếu con không thích mặc thì cứ ở nhà.

Ghi chú :

Biểu thị ý đánh giá thấp “chẳng có gì đáng kể”, đối với danh từ đi theo sau 「たかが」. Theo sau là những từ ngữ biểu thị một phán đoán về giá trị như「ばからしい」(thật là điên khùng), 「気にするな」 (đừng có bận tâm đến), v.v… Thường dùng dưới những dạng như 「たかがNのために」 (chỉ để làm mỗi một việc N), 「たかがNのことで」 (chỉ đơn giản là chuyện N thôi).

Cấu trúc 2

たかが…ぐらいで

Chỉ vì … không thôi thì / chỉ là chuyện… thôi mà

[たかが N/A/Vぐらいで]   [たかが N/Naなぐらいで]

Ví dụ

①  たかが風邪かぜぐらいで学校がっこうやすまなくてもよい。
  Chỉ có bị cảm không thôi, thì không cần phải nghỉ học.

②  たかが試験しけん失敗しっぱいしたぐらいでくよくよすることはない。
  Chỉ có thi hỏng không thôi thì không việc gì mà phải rầu rĩ như thế.

③  たかが絵画展かいがてん入選にゅうせんしたぐらいでこんなにいわっていただくのはなんだかずかしいです。
  Chỉ là chuyện có tranh được chọn để treo trong một cuộc triển lãm thôi mà cũng được quý vị chúc mừng như thế này thì quả thực tôi thấy xấu hổ thế nào ấy.

④  たかがたびさきのやすいおみやげ ぐらいで、そんなにおれいをいっていただくとこまります。
  Chỉ là một món quà rẻ tiền mua ở một điểm du lịch thôi, anh không cần phải cám ơn như thế.

Ghi chú :

Biểu thị ý nghĩa 「こんなに小さいことのために」 (vì một chuyện nhỏ như thế này). Dùng những khi muốn diễn đạt ý “không cần phải …, không nên bận tâm vì chuyện ấy”.

Được đóng lại.